重要-为什么用have I :only on one occasion have I ever felt frightened.
在“only on one occasion have I ever felt frightened”这个从句中,主语“I”和助动词“have”的位置之所以颠倒(不是正常的“I have”),是因为句首的“Only on one occasion”这个状语短语
在“only on one occasion have I ever felt frightened”这个从句中,主语“I”和助动词“have”的位置之所以颠倒(不是正常的“I have”),是因为句首的“Only on one occasion”这个状语短语
BEIJING, Oct. 20 (Xinhua) -- China is ready to work with Indonesia to continue ensuring the high-quality operation of the Jakarta-
Hybrid Working:指“混合办公”或“混合式办公”,“混合办公模式”。它入选了《柯林斯词典》2021年度热词,指的是人们尚未恢复在办公室全职坐班的状态,而采用的时而远程、时而坐班的通勤形式。
翻译 柯林斯 working hybridworking 词 2025-09-25 09:30 6
我更喜欢团队工作。俗话说:“三个臭皮匠,胜过一个诸葛亮。”在团队中工作,我可以向同事学习,并在遇到困难时得到他们的帮助。